Les Vikings et les mots. L'apport de l'ancien scandinave à la langue française
(0 avis)Donner votre avisAuteur(s) : Elisabeth Ridel
Éditeur : Errance
Date de parution : 2009
Pagination : 349 pages
Format : 16 x 24 cm
Les Vikings et les mots
L'apport de l'ancien scandinave à la langue française
4è de couverture :
Les Vikings et les mots L'apport de l'ancien scandinave à la langue française Les Vikings se sont établis au cours des IXe et Xe siècles dans une partie de l'ancienne Neustrie carolingienne.
Ils n'ont pas bouleversé les structures matérielles et politiques de la société franque mais ont laissé des traces linguistiques bien perceptibles dans l'onomastique (noms de personnes et de lieux) et le lexique. Ces hommes ont, en effet, transmis à leurs descendants tout un vocabulaire issu de leur civilisation, ultime vestige de leur langue disparue : l'ancien scandinave.
Pour la première fois, les « mots des Vikings » en langue d'oïl ont été inventoriés et examinés selon des perspectives scientifiques. Rassemblés dans un glossaire, ils ont fait l'objet d'investigations linguistiques minutieuses qui présentent leur sens, leur prononciation, leur forme, leur étymologie et leur histoire, tout en s'appuyant sur des citations (depuis les plus anciennes chartes médiévales jusqu'au patois de Normandie), sur des comparaisons avec les langues d'Europe du Nord et du Nord-Ouest et sur des documents iconographiques qui éclairent la vocation maritime de ce lexique.
(...)
Elisabeth Ridel est Docteur en sciences du langage et ingénieur au CNRS
Commentaire(s) :
Faire un lien vers : Les Vikings et les mots. L'apport de l'ancien scandinave à la langue française
Lien sur un blog / site web :
Lien sur un forum :
0.00 € Voir le panier
Histoire de France depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours Eugene de Barins 30.00 €
Plus d'infos